Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Turc - i understand. i must respect your...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
i understand. i must respect your...
Texte
Proposé par
smalsius
Langue de départ: Anglais
i understand. i must respect your decision.
Titre
Anlıyorum.Senin kararlarına saygı duymam...
Traduction
Turc
Traduit par
TheZimzik
Langue d'arrivée: Turc
Anlıyorum. Kararına saygı duymam gerek.
Dernière édition ou validation par
handyy
- 8 Septembre 2008 11:54
Derniers messages
Auteur
Message
7 Septembre 2008 15:38
FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
merhaba thezimzik,
'...senin kararINA...' tekil olmalı!
önemli!
türkçe çevirilerde türkçe karakter kullanmak gerekir, aksi halde çeviriler onaylanmaz!
kolay gelsin
9 Septembre 2008 20:44
TheZimzik
Nombre de messages: 41
yanlış yapmışım