Prevođenje - Engleski-Turski - i understand. i must respect your...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
 Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | i understand. i must respect your... | | Izvorni jezik: Engleski
i understand. i must respect your decision. |
|
| Anlıyorum.Senin kararlarına saygı duymam... | | Ciljni jezik: Turski
Anlıyorum. Kararına saygı duymam gerek. |
|
Posljednji potvrdio i uredio handyy - 8 rujan 2008 11:54
Najnovije poruke | | | | | 7 rujan 2008 15:38 | | | merhaba thezimzik,
'...senin kararINA...' tekil olmalı!
önemli!
türkçe çevirilerde türkçe karakter kullanmak gerekir, aksi halde çeviriler onaylanmaz!
kolay gelsin  | | | 9 rujan 2008 20:44 | | | yanlış yapmışım |
|
|