Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - i understand. i must respect your...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
i understand. i must respect your...
テキスト
smalsius様が投稿しました
原稿の言語: 英語

i understand. i must respect your decision.

タイトル
Anlıyorum.Senin kararlarına saygı duymam...
翻訳
トルコ語

TheZimzik様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Anlıyorum. Kararına saygı duymam gerek.
最終承認・編集者 handyy - 2008年 9月 8日 11:54





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 7日 15:38

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
merhaba thezimzik,
'...senin kararINA...' tekil olmalı!

önemli!
türkçe çevirilerde türkçe karakter kullanmak gerekir, aksi halde çeviriler onaylanmaz!

kolay gelsin

2008年 9月 9日 20:44

TheZimzik
投稿数: 41
yanlış yapmışım