Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - ספרדית - te amo con todo mi delirio

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתטורקית

קטגוריה כתיבה חופשית - אהבה /ידידות

שם
te amo con todo mi delirio
טקסט לתרגום
נשלח על ידי seni seviyorum
שפת המקור: ספרדית

te amo con todo mi delirio
11 ספטמבר 2008 05:06





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 ספטמבר 2008 05:35

filippa
מספר הודעות: 4
Me suena rara la frase "todo mi delirio"
según yo, si no se puede medio delirar, por lo tanto "con todo mi delirio" me parece incoherente.

Sería mejor, simplemente y según mi gusto: Te amo con delirio.

De cualquier forma. Saludos y suerte en la traducción.