Uppruna tekstur - Spanskt - te amo con todo mi delirioNúverðandi støða Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ![Spanskt](../images/flag_es.gif) ![Turkiskt](../images/lang/btnflag_tk.gif)
Bólkur Frí skriving - Kærleiki / Vinskapur
| te amo con todo mi delirio | | Uppruna mál: Spanskt
te amo con todo mi delirio |
|
11 September 2008 05:06
Síðstu boð | | | | | 11 September 2008 05:35 | | | Me suena rara la frase "todo mi delirio"
según yo, si no se puede medio delirar, por lo tanto "con todo mi delirio" me parece incoherente.
SerÃa mejor, simplemente y según mi gusto: Te amo con delirio.
De cualquier forma. Saludos y suerte en la traducción. |
|
|