Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רוסית-הודית - я свободная девушка

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רוסיתהודית

שם
я свободная девушка
טקסט
נשלח על ידי сашенька
שפת המקור: רוסית

я свободная девушка

שם
मैं एक मुक्त औरत हूँ
תרגום
הודית

תורגם על ידי nikol4ety90
שפת המטרה: הודית

मैं एक आज़ाद लड़की हूँ
אושר לאחרונה ע"י Coldbreeze16 - 23 אוקטובר 2009 13:20





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

23 אוקטובר 2009 12:34

Coldbreeze16
מספר הודעות: 236
A bridge via English please. Google says " I am a free girl". Is that right? Is it girl (young) or woman (matured)?

CC: ramarren

23 אוקטובר 2009 12:42

ramarren
מספר הודעות: 291
Yes, it's "girl".

23 אוקטובר 2009 13:21

Coldbreeze16
מספר הודעות: 236
thanks ramarren. The title provides an alternate version. which states 'free woman' instead of girl.