ترجمة - روسيّ -هندي - Ñ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
| Ñ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° | | لغة مصدر: روسيّ
Ñ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ° |
|
| मैं à¤à¤• मà¥à¤•à¥à¤¤ औरत हूठ| | لغة الهدف: هندي
मैं à¤à¤• आज़ाद लड़की हूठ|
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Coldbreeze16 - 23 تشرين الاول 2009 13:20
آخر رسائل | | | | | 23 تشرين الاول 2009 12:34 | | | A bridge via English please. Google says " I am a free girl". Is that right? Is it girl (young) or woman (matured)? CC: ramarren | | | 23 تشرين الاول 2009 12:42 | | | | | | 23 تشرين الاول 2009 13:21 | | | thanks ramarren. The title provides an alternate version. which states 'free woman' instead of girl.  |
|
|