Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Ruski-Hindu - Ñ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Ñ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°
Tekst
Poslao
Ñашенька
Izvorni jezik: Ruski
Ñ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²ÑƒÑˆÐºÐ°
Naslov
मैं à¤à¤• मà¥à¤•à¥à¤¤ औरत हूà¤
Prevođenje
Hindu
Preveo
nikol4ety90
Ciljni jezik: Hindu
मैं à¤à¤• आज़ाद लड़की हूà¤
Posljednji potvrdio i uredio
Coldbreeze16
- 23 listopad 2009 13:20
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
23 listopad 2009 12:34
Coldbreeze16
Broj poruka: 236
A bridge via English please. Google says " I am a free girl". Is that right? Is it girl (young) or woman (matured)?
CC:
ramarren
23 listopad 2009 12:42
ramarren
Broj poruka: 291
Yes, it's "girl".
23 listopad 2009 13:21
Coldbreeze16
Broj poruka: 236
thanks ramarren. The title provides an alternate version. which states 'free woman' instead of girl.