Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - Her brother laughed. He put his hand in his...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה הסברים

שם
Her brother laughed. He put his hand in his...
טקסט
נשלח על ידי szer94
שפת המקור: אנגלית

Her brother laughed. He put his hand in his pocket, then took it out again and opened it slowly. The diamond necklace in his hand was very beautiful. Mr. Harris stared at it. For a minute or two nobody moved and it was quiet in the carriage. There was only the noise of the train and it went quickly on through the dark cold night.

שם
Abisi güldü. Elini cebinde soktu, sonra tekrar çıkardı ve yavaşça açtı.
תרגום
טורקית

תורגם על ידי cheesecake
שפת המטרה: טורקית

Abisi güldü. Elini cebinde soktu, sonra tekrar çıkardı ve yavaşça açtı. Elindeki elmas gerdanlık çok güzeldi. Bay Harris bakakaldı. Bir veya iki dakika boyunca kimse kıpırdamadı ve vagon sessizdi. Yalnızca trenin sesi vardı ve tren soğuk karanlık gecenin içinden hızla ilerledi.
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 7 אפריל 2009 17:26