Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - Her brother laughed. He put his hand in his...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Objasnjenje

Natpis
Her brother laughed. He put his hand in his...
Tekst
Podnet od szer94
Izvorni jezik: Engleski

Her brother laughed. He put his hand in his pocket, then took it out again and opened it slowly. The diamond necklace in his hand was very beautiful. Mr. Harris stared at it. For a minute or two nobody moved and it was quiet in the carriage. There was only the noise of the train and it went quickly on through the dark cold night.

Natpis
Abisi güldü. Elini cebinde soktu, sonra tekrar çıkardı ve yavaşça açtı.
Prevod
Turski

Preveo cheesecake
Željeni jezik: Turski

Abisi güldü. Elini cebinde soktu, sonra tekrar çıkardı ve yavaşça açtı. Elindeki elmas gerdanlık çok güzeldi. Bay Harris bakakaldı. Bir veya iki dakika boyunca kimse kıpırdamadı ve vagon sessizdi. Yalnızca trenin sesi vardı ve tren soğuk karanlık gecenin içinden hızla ilerledi.
Poslednja provera i obrada od 44hazal44 - 7 April 2009 17:26