Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - Her brother laughed. He put his hand in his...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Categoria Spiegazioni

Titolo
Her brother laughed. He put his hand in his...
Testo
Aggiunto da szer94
Lingua originale: Inglese

Her brother laughed. He put his hand in his pocket, then took it out again and opened it slowly. The diamond necklace in his hand was very beautiful. Mr. Harris stared at it. For a minute or two nobody moved and it was quiet in the carriage. There was only the noise of the train and it went quickly on through the dark cold night.

Titolo
Abisi güldü. Elini cebinde soktu, sonra tekrar çıkardı ve yavaşça açtı.
Traduzione
Turco

Tradotto da cheesecake
Lingua di destinazione: Turco

Abisi güldü. Elini cebinde soktu, sonra tekrar çıkardı ve yavaşça açtı. Elindeki elmas gerdanlık çok güzeldi. Bay Harris bakakaldı. Bir veya iki dakika boyunca kimse kıpırdamadı ve vagon sessizdi. Yalnızca trenin sesi vardı ve tren soğuk karanlık gecenin içinden hızla ilerledi.
Ultima convalida o modifica di 44hazal44 - 7 Aprile 2009 17:26