Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - Her brother laughed. He put his hand in his...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Обяснения

Заглавие
Her brother laughed. He put his hand in his...
Текст
Предоставено от szer94
Език, от който се превежда: Английски

Her brother laughed. He put his hand in his pocket, then took it out again and opened it slowly. The diamond necklace in his hand was very beautiful. Mr. Harris stared at it. For a minute or two nobody moved and it was quiet in the carriage. There was only the noise of the train and it went quickly on through the dark cold night.

Заглавие
Abisi güldü. Elini cebinde soktu, sonra tekrar çıkardı ve yavaşça açtı.
Превод
Турски

Преведено от cheesecake
Желан език: Турски

Abisi güldü. Elini cebinde soktu, sonra tekrar çıkardı ve yavaşça açtı. Elindeki elmas gerdanlık çok güzeldi. Bay Harris bakakaldı. Bir veya iki dakika boyunca kimse kıpırdamadı ve vagon sessizdi. Yalnızca trenin sesi vardı ve tren soğuk karanlık gecenin içinden hızla ilerledi.
За последен път се одобри от 44hazal44 - 7 Април 2009 17:26