Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - Her brother laughed. He put his hand in his...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Explications

Titre
Her brother laughed. He put his hand in his...
Texte
Proposé par szer94
Langue de départ: Anglais

Her brother laughed. He put his hand in his pocket, then took it out again and opened it slowly. The diamond necklace in his hand was very beautiful. Mr. Harris stared at it. For a minute or two nobody moved and it was quiet in the carriage. There was only the noise of the train and it went quickly on through the dark cold night.

Titre
Abisi güldü. Elini cebinde soktu, sonra tekrar çıkardı ve yavaşça açtı.
Traduction
Turc

Traduit par cheesecake
Langue d'arrivée: Turc

Abisi güldü. Elini cebinde soktu, sonra tekrar çıkardı ve yavaşça açtı. Elindeki elmas gerdanlık çok güzeldi. Bay Harris bakakaldı. Bir veya iki dakika boyunca kimse kıpırdamadı ve vagon sessizdi. Yalnızca trenin sesi vardı ve tren soğuk karanlık gecenin içinden hızla ilerledi.
Dernière édition ou validation par 44hazal44 - 7 Avril 2009 17:26