Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - רומנית - Mi-e dor de tine...Abia aÅŸtept să te văd...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתאנגלית

שם
Mi-e dor de tine...Abia aştept să te văd...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי baby_10
שפת המקור: רומנית

Mi-e dor de tine...Abia aştept să te văd mâine....Bună, ce mai faci? Mă gândeam la tine zilele astea şi mă întrebam de ce ai tu suflet aşa bun... Mi-ar plăcea să te cunosc mai bine, ai un suflet bun...Îţi doresc o seară frumoasă îngeraş mic......
הערות לגבי התרגום
thxx u so much if u cud translate it...

Edits done on notif. from MÃ¥ddie /pias 090903.
נערך לאחרונה ע"י pias - 3 ספטמבר 2009 09:45





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 ספטמבר 2009 23:59

MÃ¥ddie
מספר הודעות: 1285
With diacritics:

***Mi-e dor de tine...Abia aştept să te văd mâine....Bună, ce mai faci? Mă gândeam la tine zilele astea şi mă întrebam de ce ai tu suflet aşa bun... Mi-ar plăcea să te cunosc mai bine, ai un suflet bun...Îţi doresc o seară frumoasă îngeraş mic......***