Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Rumeno - Mi-e dor de tine...Abia aştept să te văd...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoInglese

Titolo
Mi-e dor de tine...Abia aştept să te văd...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da baby_10
Lingua originale: Rumeno

Mi-e dor de tine...Abia aştept să te văd mâine....Bună, ce mai faci? Mă gândeam la tine zilele astea şi mă întrebam de ce ai tu suflet aşa bun... Mi-ar plăcea să te cunosc mai bine, ai un suflet bun...Îţi doresc o seară frumoasă îngeraş mic......
Note sulla traduzione
thxx u so much if u cud translate it...

Edits done on notif. from MÃ¥ddie /pias 090903.
Ultima modifica di pias - 3 Settembre 2009 09:45





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Settembre 2009 23:59

MÃ¥ddie
Numero di messaggi: 1285
With diacritics:

***Mi-e dor de tine...Abia aştept să te văd mâine....Bună, ce mai faci? Mă gândeam la tine zilele astea şi mă întrebam de ce ai tu suflet aşa bun... Mi-ar plăcea să te cunosc mai bine, ai un suflet bun...Îţi doresc o seară frumoasă îngeraş mic......***