Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiromania - Mi-e dor de tine...Abia aştept să te văd...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKiingereza

Kichwa
Mi-e dor de tine...Abia aştept să te văd...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na baby_10
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Mi-e dor de tine...Abia aştept să te văd mâine....Bună, ce mai faci? Mă gândeam la tine zilele astea şi mă întrebam de ce ai tu suflet aşa bun... Mi-ar plăcea să te cunosc mai bine, ai un suflet bun...Îţi doresc o seară frumoasă îngeraş mic......
Maelezo kwa mfasiri
thxx u so much if u cud translate it...

Edits done on notif. from MÃ¥ddie /pias 090903.
Ilihaririwa mwisho na pias - 3 Septemba 2009 09:45





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Septemba 2009 23:59

MÃ¥ddie
Idadi ya ujumbe: 1285
With diacritics:

***Mi-e dor de tine...Abia aştept să te văd mâine....Bună, ce mai faci? Mă gândeam la tine zilele astea şi mă întrebam de ce ai tu suflet aşa bun... Mi-ar plăcea să te cunosc mai bine, ai un suflet bun...Îţi doresc o seară frumoasă îngeraş mic......***