Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-אנגלית - Η προοδευτική σύζυγος αποφασίζει να κάνει δώρο...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגליתטורקית

קטגוריה הסברים - עסקים / עבודות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Η προοδευτική σύζυγος αποφασίζει να κάνει δώρο...
טקסט
נשלח על ידי mimosa77
שפת המקור: יוונית

Η προοδευτική σύζυγος αποφασίζει να κάνει δώρο στον άντρα της μια επίσκεψη σε στριπτιτζάδικο.
Φτάνουν στο strip club και ο πορτιέρης λέει στον άντρα της,
הערות לגבי התרגום
türkçeye çevrilirse sevinirim

שם
A liberal wife decides to offer her ...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Majax
שפת המטרה: אנגלית

A liberal wife decides to offer her husband a visit to a striptease club.
They arrive to the club and the doorman says to her husband...
הערות לגבי התרגום
It seems to be only the beginning part of the joke/story, I hope it covers your needs. If you need anything else, don't hesitate to ask :)
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 20 ספטמבר 2009 13:05





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

18 ספטמבר 2009 12:56

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Mayax,

What about using "liberal" instead of "progressive-thinking"?

striptease = one word

19 ספטמבר 2009 15:53

Majax
מספר הודעות: 17
Hi Lilian,

I'm native French and Greek, with a good/fluent level in English (I hope), although not a professional/expert one in this last language...

Obrigado for the corrections, duly accepted

19 ספטמבר 2009 16:55

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Majax,
Welcome to Cucumis.org.
I hope you have a good time with us
And ...a translation is set into a poll for the other members to vote , so please, don't vote on your own translations