Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-영어 - Η προοδευτική σύζυγος αποφασίζει να κάνει δώρο...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어영어터키어

분류 설명들 - 사업 / 직업들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Η προοδευτική σύζυγος αποφασίζει να κάνει δώρο...
본문
mimosa77에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Η προοδευτική σύζυγος αποφασίζει να κάνει δώρο στον άντρα της μια επίσκεψη σε στριπτιτζάδικο.
Φτάνουν στο strip club και ο πορτιέρης λέει στον άντρα της,
이 번역물에 관한 주의사항
türkçeye çevrilirse sevinirim

제목
A liberal wife decides to offer her ...
번역
영어

Majax에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

A liberal wife decides to offer her husband a visit to a striptease club.
They arrive to the club and the doorman says to her husband...
이 번역물에 관한 주의사항
It seems to be only the beginning part of the joke/story, I hope it covers your needs. If you need anything else, don't hesitate to ask :)
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 20일 13:05





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 9월 18일 12:56

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Mayax,

What about using "liberal" instead of "progressive-thinking"?

striptease = one word

2009년 9월 19일 15:53

Majax
게시물 갯수: 17
Hi Lilian,

I'm native French and Greek, with a good/fluent level in English (I hope), although not a professional/expert one in this last language...

Obrigado for the corrections, duly accepted

2009년 9월 19일 16:55

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Majax,
Welcome to Cucumis.org.
I hope you have a good time with us
And ...a translation is set into a poll for the other members to vote , so please, don't vote on your own translations