अनुबाद - युनानेली-अंग्रेजी - Η Ï€Ïοοδευτική σÏζυγος αποφασίζει να κάνει δώÏο...अहिलेको अवस्था अनुबाद
Category Explanations - Business / Jobs This translation request is "Meaning only". | Η Ï€Ïοοδευτική σÏζυγος αποφασίζει να κάνει δώÏο... | | स्रोत भाषा: युनानेली
Η Ï€Ïοοδευτική σÏζυγος αποφασίζει να κάνει δώÏο στον άντÏα της μια επίσκεψη σε στÏιπτιτζάδικο. Φτάνουν στο strip club και ο ποÏτιÎÏης λÎει στον άντÏα της, | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | türkçeye çevrilirse sevinirim |
|
| A liberal wife decides to offer her ... | अनुबादअंग्रेजी Majaxद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
A liberal wife decides to offer her husband a visit to a striptease club. They arrive to the club and the doorman says to her husband... | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | It seems to be only the beginning part of the joke/story, I hope it covers your needs. If you need anything else, don't hesitate to ask :) |
|
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2009年 सेप्टेम्बर 18日 12:56 | | | Hi Mayax,
What about using "liberal" instead of "progressive-thinking"?
striptease = one word | | | 2009年 सेप्टेम्बर 19日 15:53 | | Majaxचिठ्ठीको सङ्ख्या: 17 | Hi Lilian,
I'm native French and Greek, with a good/fluent level in English (I hope), although not a professional/expert one in this last language...
Obrigado for the corrections, duly accepted | | | 2009年 सेप्टेम्बर 19日 16:55 | | | Hi Majax,
Welcome to Cucumis.org.
I hope you have a good time with us
And ...a translation is set into a poll for the other members to vote , so please, don't vote on your own translations |
|
|