Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-גרמנית - γεαι σας. θελω να μαθω εαν η vega st2 holster...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתגרמנית

קטגוריה דיבורי

שם
γεαι σας. θελω να μαθω εαν η vega st2 holster...
טקסט
נשלח על ידי basilis fratis
שפת המקור: יוונית

γεαι σας. θελω να μαθω εαν η vega st2 holster ειναι για αριστεροχειρα,και εαν στελνετε στην ελλαδα.ποιος ειναι ο τροπος πληρωμης;

שם
Hallo.Ich mochte wissen ob Vega st2 holster...
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי thanos20
שפת המטרה: גרמנית

Hallo. Ich möchte wissen, ob "Vega st2 holster" für Linkshänder ist und ob Sie es nach Griechenland liefern können. Was für Bezahlungsarten gibt es?
אושר לאחרונה ע"י Rodrigues - 12 פברואר 2010 06:31





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 ינואר 2010 09:25

Rodrigues
מספר הודעות: 1621
before edit:

Hallo.Ich mochte wissen ob Vega st2 holster fur Linkshandig ist und ob sie nach Griechenland senden kannt.Was fur Bezahlung?

11 פברואר 2010 20:03

Rodrigues
מספר הודעות: 1621
Kann mir Kafetzou hier behilflich sein?

CC: kafetzou

12 פברואר 2010 06:13

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Die Bedeutung ist zwar richtig, aber es könnte auf deutsch besser ausgedrückt werden, oder?

Hallo. Ich möchte wissen, ob das "Vega st2 holster" für Linkshänder ist und ob Sie es nach Griechenland abliefern können. Was für Bezahlungsarten gibt es?

Aber ich weiß nicht, ob Holster Neutrum ist.

12 פברואר 2010 06:31

Rodrigues
מספר הודעות: 1621
Vielen herzlichen Dank für die Unterstützung!

Das "das" ist nicht notwendig, jedoch das "es" danach schon. Mit "gibt es" ist der Fragesatz vollständiger.