Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Немски - γεαι σας. θελω να μαθω εαν η vega st2 holster...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиНемски

Категория Разговорен

Заглавие
γεαι σας. θελω να μαθω εαν η vega st2 holster...
Текст
Предоставено от basilis fratis
Език, от който се превежда: Гръцки

γεαι σας. θελω να μαθω εαν η vega st2 holster ειναι για αριστεροχειρα,και εαν στελνετε στην ελλαδα.ποιος ειναι ο τροπος πληρωμης;

Заглавие
Hallo.Ich mochte wissen ob Vega st2 holster...
Превод
Немски

Преведено от thanos20
Желан език: Немски

Hallo. Ich möchte wissen, ob "Vega st2 holster" für Linkshänder ist und ob Sie es nach Griechenland liefern können. Was für Bezahlungsarten gibt es?
За последен път се одобри от Rodrigues - 12 Февруари 2010 06:31





Последно мнение

Автор
Мнение

30 Януари 2010 09:25

Rodrigues
Общо мнения: 1621
before edit:

Hallo.Ich mochte wissen ob Vega st2 holster fur Linkshandig ist und ob sie nach Griechenland senden kannt.Was fur Bezahlung?

11 Февруари 2010 20:03

Rodrigues
Общо мнения: 1621
Kann mir Kafetzou hier behilflich sein?

CC: kafetzou

12 Февруари 2010 06:13

kafetzou
Общо мнения: 7963
Die Bedeutung ist zwar richtig, aber es könnte auf deutsch besser ausgedrückt werden, oder?

Hallo. Ich möchte wissen, ob das "Vega st2 holster" für Linkshänder ist und ob Sie es nach Griechenland abliefern können. Was für Bezahlungsarten gibt es?

Aber ich weiß nicht, ob Holster Neutrum ist.

12 Февруари 2010 06:31

Rodrigues
Общо мнения: 1621
Vielen herzlichen Dank für die Unterstützung!

Das "das" ist nicht notwendig, jedoch das "es" danach schon. Mit "gibt es" ist der Fragesatz vollständiger.