Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Nemacki - γεαι σας. θελω να μαθω εαν η vega st2 holster...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiNemacki

Kategorija Kolokvijalan

Natpis
γεαι σας. θελω να μαθω εαν η vega st2 holster...
Tekst
Podnet od basilis fratis
Izvorni jezik: Grcki

γεαι σας. θελω να μαθω εαν η vega st2 holster ειναι για αριστεροχειρα,και εαν στελνετε στην ελλαδα.ποιος ειναι ο τροπος πληρωμης;

Natpis
Hallo.Ich mochte wissen ob Vega st2 holster...
Prevod
Nemacki

Preveo thanos20
Željeni jezik: Nemacki

Hallo. Ich möchte wissen, ob "Vega st2 holster" für Linkshänder ist und ob Sie es nach Griechenland liefern können. Was für Bezahlungsarten gibt es?
Poslednja provera i obrada od Rodrigues - 12 Februar 2010 06:31





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Januar 2010 09:25

Rodrigues
Broj poruka: 1621
before edit:

Hallo.Ich mochte wissen ob Vega st2 holster fur Linkshandig ist und ob sie nach Griechenland senden kannt.Was fur Bezahlung?

11 Februar 2010 20:03

Rodrigues
Broj poruka: 1621
Kann mir Kafetzou hier behilflich sein?

CC: kafetzou

12 Februar 2010 06:13

kafetzou
Broj poruka: 7963
Die Bedeutung ist zwar richtig, aber es könnte auf deutsch besser ausgedrückt werden, oder?

Hallo. Ich möchte wissen, ob das "Vega st2 holster" für Linkshänder ist und ob Sie es nach Griechenland abliefern können. Was für Bezahlungsarten gibt es?

Aber ich weiß nicht, ob Holster Neutrum ist.

12 Februar 2010 06:31

Rodrigues
Broj poruka: 1621
Vielen herzlichen Dank für die Unterstützung!

Das "das" ist nicht notwendig, jedoch das "es" danach schon. Mit "gibt es" ist der Fragesatz vollständiger.