Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - Respected visitors

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום

שם
Respected visitors
טקסט
נשלח על ידי downtr
שפת המקור: אנגלית

Respected visitors in connection with performing of technical work site was temporarily opened.We bring our apologies to you.


תרגום דחוי
שם
for a site translation
תרגום
טורקית

תורגם על ידי batuhan20
שפת המטרה: טורקית

Saygın ziyaretçiler teknik iş yerinin yapmasıyla bağlantılı olarak,site geçici olarak açıldı. Özürlerimizi sunuyoruz.

הערות לגבי התרגום
%100 doÄŸru diyemem sen bak :)
נדחה ע"י gian - 2 יוני 2006 19:41





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 יוני 2006 16:03

Chantal
מספר הודעות: 878
Ok, something is wrong here...... I'll message JP

1 יוני 2006 16:51

cucumis
מספר הודעות: 3785
I've swaped the languages, thanks

2 יוני 2006 19:39

gian
מספר הודעות: 41
i think the english text must be corrected better with punctuations and also it will be very usefull if there is an explanation about this text , it is talking about a website but it is not clear why they apologize . and the turkish translation is not sufficient in this point now so i cannot accept it . jp , i would be pleased if you can let the sender correct or better explain his text

2 יוני 2006 19:41

gian
מספר הודעות: 41
batuhan canım reddediyorum ama aslında konu senle alakalı değil ingilizce metin zaten çok bozuk . senin çevirin de gerçi doğru olmamış ama olsun yine de bunun nedenini ingilizce metnin yetersizliğine bağlıyorum .