Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - Respected visitors

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム

タイトル
Respected visitors
テキスト
downtr様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Respected visitors in connection with performing of technical work site was temporarily opened.We bring our apologies to you.


否決された翻訳
タイトル
for a site translation
翻訳
トルコ語

batuhan20様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Saygın ziyaretçiler teknik iş yerinin yapmasıyla bağlantılı olarak,site geçici olarak açıldı. Özürlerimizi sunuyoruz.

翻訳についてのコメント
%100 doÄŸru diyemem sen bak :)
gianによって拒否されました - 2006年 6月 2日 19:41





最新記事

投稿者
投稿1

2006年 6月 1日 16:03

Chantal
投稿数: 878
Ok, something is wrong here...... I'll message JP

2006年 6月 1日 16:51

cucumis
投稿数: 3785
I've swaped the languages, thanks

2006年 6月 2日 19:39

gian
投稿数: 41
i think the english text must be corrected better with punctuations and also it will be very usefull if there is an explanation about this text , it is talking about a website but it is not clear why they apologize . and the turkish translation is not sufficient in this point now so i cannot accept it . jp , i would be pleased if you can let the sender correct or better explain his text

2006年 6月 2日 19:41

gian
投稿数: 41
batuhan canım reddediyorum ama aslında konu senle alakalı değil ingilizce metin zaten çok bozuk . senin çevirin de gerçi doğru olmamış ama olsun yine de bunun nedenini ingilizce metnin yetersizliğine bağlıyorum .