Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - Respected visitors

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼

제목
Respected visitors
본문
downtr에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Respected visitors in connection with performing of technical work site was temporarily opened.We bring our apologies to you.


거절되어진 번역물
제목
for a site translation
번역
터키어

batuhan20에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Saygın ziyaretçiler teknik iş yerinin yapmasıyla bağlantılı olarak,site geçici olarak açıldı. Özürlerimizi sunuyoruz.

이 번역물에 관한 주의사항
%100 doÄŸru diyemem sen bak :)
gian에 의해서 거절되었습니다 - 2006년 6월 2일 19:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2006년 6월 1일 16:03

Chantal
게시물 갯수: 878
Ok, something is wrong here...... I'll message JP

2006년 6월 1일 16:51

cucumis
게시물 갯수: 3785
I've swaped the languages, thanks

2006년 6월 2일 19:39

gian
게시물 갯수: 41
i think the english text must be corrected better with punctuations and also it will be very usefull if there is an explanation about this text , it is talking about a website but it is not clear why they apologize . and the turkish translation is not sufficient in this point now so i cannot accept it . jp , i would be pleased if you can let the sender correct or better explain his text

2006년 6월 2일 19:41

gian
게시물 갯수: 41
batuhan canım reddediyorum ama aslında konu senle alakalı değil ingilizce metin zaten çok bozuk . senin çevirin de gerçi doğru olmamış ama olsun yine de bunun nedenini ingilizce metnin yetersizliğine bağlıyorum .