Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - Respected visitors

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Site web / Blog / Forum

Titre
Respected visitors
Texte
Proposé par downtr
Langue de départ: Anglais

Respected visitors in connection with performing of technical work site was temporarily opened.We bring our apologies to you.


Traduction refusée
Titre
for a site translation
Traduction
Turc

Traduit par batuhan20
Langue d'arrivée: Turc

Saygın ziyaretçiler teknik iş yerinin yapmasıyla bağlantılı olarak,site geçici olarak açıldı. Özürlerimizi sunuyoruz.

Commentaires pour la traduction
%100 doÄŸru diyemem sen bak :)
Rejetée par gian - 2 Juin 2006 19:41





Derniers messages

Auteur
Message

1 Juin 2006 16:03

Chantal
Nombre de messages: 878
Ok, something is wrong here...... I'll message JP

1 Juin 2006 16:51

cucumis
Nombre de messages: 3785
I've swaped the languages, thanks

2 Juin 2006 19:39

gian
Nombre de messages: 41
i think the english text must be corrected better with punctuations and also it will be very usefull if there is an explanation about this text , it is talking about a website but it is not clear why they apologize . and the turkish translation is not sufficient in this point now so i cannot accept it . jp , i would be pleased if you can let the sender correct or better explain his text

2 Juin 2006 19:41

gian
Nombre de messages: 41
batuhan canım reddediyorum ama aslında konu senle alakalı değil ingilizce metin zaten çok bozuk . senin çevirin de gerçi doğru olmamış ama olsun yine de bunun nedenini ingilizce metnin yetersizliğine bağlıyorum .