Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - Respected visitors

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум

Заглавие
Respected visitors
Текст
Предоставено от downtr
Език, от който се превежда: Английски

Respected visitors in connection with performing of technical work site was temporarily opened.We bring our apologies to you.


Отхвърлен превод
Заглавие
for a site translation
Превод
Турски

Преведено от batuhan20
Желан език: Турски

Saygın ziyaretçiler teknik iş yerinin yapmasıyla bağlantılı olarak,site geçici olarak açıldı. Özürlerimizi sunuyoruz.

Забележки за превода
%100 doÄŸru diyemem sen bak :)
Отказа се от gian - 2 Юни 2006 19:41





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Юни 2006 16:03

Chantal
Общо мнения: 878
Ok, something is wrong here...... I'll message JP

1 Юни 2006 16:51

cucumis
Общо мнения: 3785
I've swaped the languages, thanks

2 Юни 2006 19:39

gian
Общо мнения: 41
i think the english text must be corrected better with punctuations and also it will be very usefull if there is an explanation about this text , it is talking about a website but it is not clear why they apologize . and the turkish translation is not sufficient in this point now so i cannot accept it . jp , i would be pleased if you can let the sender correct or better explain his text

2 Юни 2006 19:41

gian
Общо мнения: 41
batuhan canım reddediyorum ama aslında konu senle alakalı değil ingilizce metin zaten çok bozuk . senin çevirin de gerçi doğru olmamış ama olsun yine de bunun nedenini ingilizce metnin yetersizliğine bağlıyorum .