Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Türkisch - Respected visitors

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum

Titel
Respected visitors
Text
Übermittelt von downtr
Herkunftssprache: Englisch

Respected visitors in connection with performing of technical work site was temporarily opened.We bring our apologies to you.


Abgelehnte Übersetzung
Titel
for a site translation
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von batuhan20
Zielsprache: Türkisch

Saygın ziyaretçiler teknik iş yerinin yapmasıyla bağlantılı olarak,site geçici olarak açıldı. Özürlerimizi sunuyoruz.

Bemerkungen zur Übersetzung
%100 doÄŸru diyemem sen bak :)
Abgelehnt von gian - 2 Juni 2006 19:41





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 Juni 2006 16:03

Chantal
Anzahl der Beiträge: 878
Ok, something is wrong here...... I'll message JP

1 Juni 2006 16:51

cucumis
Anzahl der Beiträge: 3785
I've swaped the languages, thanks

2 Juni 2006 19:39

gian
Anzahl der Beiträge: 41
i think the english text must be corrected better with punctuations and also it will be very usefull if there is an explanation about this text , it is talking about a website but it is not clear why they apologize . and the turkish translation is not sufficient in this point now so i cannot accept it . jp , i would be pleased if you can let the sender correct or better explain his text

2 Juni 2006 19:41

gian
Anzahl der Beiträge: 41
batuhan canım reddediyorum ama aslında konu senle alakalı değil ingilizce metin zaten çok bozuk . senin çevirin de gerçi doğru olmamış ama olsun yine de bunun nedenini ingilizce metnin yetersizliğine bağlıyorum .