Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Latinski - Jag flyger pÃ¥ mina egna vingar.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiLatinskiNizozemski

Kategorija Pjesništvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Jag flyger på mina egna vingar.
Tekst
Poslao sajmon
Izvorni jezik: Švedski

Jag flyger på mina egna vingar.
Primjedbe o prijevodu
I wan't to change the sentence "Cum propris suis alis volat" to be written in "first person" verision.


Brittish

Naslov
Volo propriis meis alis
Prevođenje
Latinski

Preveo pias
Ciljni jezik: Latinski

Volo cum propriis meis alis
Posljednji potvrdio i uredio charisgre - 5 veljača 2008 07:26





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 veljača 2008 15:40

charisgre
Broj poruka: 256
Hi, Pias. This doesn't make sense in Latin. You have two verbs in present tense.
From what I understand from sajmon's comment, this should be "I fly with my own wings". If this is the english translation from swedish, then there are a lot of mistakes in Latin and you should edit them.
Sajmon, could you confirm if the english is ok?

1 veljača 2008 15:58

pias
Broj poruka: 8113
Hi charisgre!
This is a bit embarrassing, since I'm NOT good at latin
and don't know how to edit it right, sorry!
(I shoud not have done this translation at all)
Maybe you should reject it and let someone else do this translation.

Regards
Pia

3 veljača 2008 22:13

sajmon
Broj poruka: 2
Hi charisgre! Yeah the english is perfectly ok! But from what you wrote in your comment, Pias translation is'nt correct?

5 veljača 2008 07:25

charisgre
Broj poruka: 256
Hi to both of you. Pias, I didn't know is your first here and, as you can see, you weren't so far from the correct form. Just a little mistake . I think you shoul try to make other translations too.
Sajmon, now it is ok.

5 veljača 2008 07:27

charisgre
Broj poruka: 256
Both the translation (title and box are ok. I mean "cum" can be used or not.

5 veljača 2008 07:32

pias
Broj poruka: 8113
Thanks charisgre for your encouragement!

5 veljača 2008 16:29

sajmon
Broj poruka: 2
OK! Thanks to all of you then!