Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Latince - Jag flyger pÃ¥ mina egna vingar.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeLatinceHollandaca

Kategori Şiir

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Jag flyger på mina egna vingar.
Metin
Öneri sajmon
Kaynak dil: İsveççe

Jag flyger på mina egna vingar.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I wan't to change the sentence "Cum propris suis alis volat" to be written in "first person" verision.


Brittish

Başlık
Volo propriis meis alis
Tercüme
Latince

Çeviri pias
Hedef dil: Latince

Volo cum propriis meis alis
En son charisgre tarafından onaylandı - 5 Şubat 2008 07:26





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Şubat 2008 15:40

charisgre
Mesaj Sayısı: 256
Hi, Pias. This doesn't make sense in Latin. You have two verbs in present tense.
From what I understand from sajmon's comment, this should be "I fly with my own wings". If this is the english translation from swedish, then there are a lot of mistakes in Latin and you should edit them.
Sajmon, could you confirm if the english is ok?

1 Şubat 2008 15:58

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hi charisgre!
This is a bit embarrassing, since I'm NOT good at latin
and don't know how to edit it right, sorry!
(I shoud not have done this translation at all)
Maybe you should reject it and let someone else do this translation.

Regards
Pia

3 Şubat 2008 22:13

sajmon
Mesaj Sayısı: 2
Hi charisgre! Yeah the english is perfectly ok! But from what you wrote in your comment, Pias translation is'nt correct?

5 Şubat 2008 07:25

charisgre
Mesaj Sayısı: 256
Hi to both of you. Pias, I didn't know is your first here and, as you can see, you weren't so far from the correct form. Just a little mistake . I think you shoul try to make other translations too.
Sajmon, now it is ok.

5 Şubat 2008 07:27

charisgre
Mesaj Sayısı: 256
Both the translation (title and box are ok. I mean "cum" can be used or not.

5 Şubat 2008 07:32

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Thanks charisgre for your encouragement!

5 Şubat 2008 16:29

sajmon
Mesaj Sayısı: 2
OK! Thanks to all of you then!