Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Turski - Indicato in presenza di secchezza vaginale o...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiTurski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Indicato in presenza di secchezza vaginale o...
Tekst
Poslao ceyda12
Izvorni jezik: Talijanski

Indicato in presenza di secchezza vaginale o insufficiente lubrificazione. Allevia la secchezza e migliora i rapporti intimi. Effetto calore.

Naslov
Vajinal kuruluk veya yetersiz kayganlık varlığında...
Prevođenje
Turski

Preveo cesur_civciv
Ciljni jezik: Turski

Vajinal kuruluk veya yetersiz kayganlık varlığında önerilir. Kuruluğu azaltır ve yakın ilişkiyi düzeltir. Isıtma etkili.
Primjedbe o prijevodu
Kayganlaşmayı sağlayan jöle ya da krem ile ilgili bilgiler.
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 30 travanj 2008 20:30