Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Turski - Indicato in presenza di secchezza vaginale o...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiTurski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Indicato in presenza di secchezza vaginale o...
Tekst
Podnet od ceyda12
Izvorni jezik: Italijanski

Indicato in presenza di secchezza vaginale o insufficiente lubrificazione. Allevia la secchezza e migliora i rapporti intimi. Effetto calore.

Natpis
Vajinal kuruluk veya yetersiz kayganlık varlığında...
Prevod
Turski

Preveo cesur_civciv
Željeni jezik: Turski

Vajinal kuruluk veya yetersiz kayganlık varlığında önerilir. Kuruluğu azaltır ve yakın ilişkiyi düzeltir. Isıtma etkili.
Napomene o prevodu
Kayganlaşmayı sağlayan jöle ya da krem ile ilgili bilgiler.
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 30 April 2008 20:30