Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-तुर्केली - Indicato in presenza di secchezza vaginale o...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनतुर्केली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Indicato in presenza di secchezza vaginale o...
हरफ
ceyda12द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Indicato in presenza di secchezza vaginale o insufficiente lubrificazione. Allevia la secchezza e migliora i rapporti intimi. Effetto calore.

शीर्षक
Vajinal kuruluk veya yetersiz kayganlık varlığında...
अनुबाद
तुर्केली

cesur_civcivद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Vajinal kuruluk veya yetersiz kayganlık varlığında önerilir. Kuruluğu azaltır ve yakın ilişkiyi düzeltir. Isıtma etkili.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Kayganlaşmayı sağlayan jöle ya da krem ile ilgili bilgiler.
Validated by FIGEN KIRCI - 2008年 अप्रिल 30日 20:30