Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Turco - Indicato in presenza di secchezza vaginale o...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Indicato in presenza di secchezza vaginale o...
Texto
Propuesto por ceyda12
Idioma de origen: Italiano

Indicato in presenza di secchezza vaginale o insufficiente lubrificazione. Allevia la secchezza e migliora i rapporti intimi. Effetto calore.

Título
Vajinal kuruluk veya yetersiz kayganlık varlığında...
Traducción
Turco

Traducido por cesur_civciv
Idioma de destino: Turco

Vajinal kuruluk veya yetersiz kayganlık varlığında önerilir. Kuruluğu azaltır ve yakın ilişkiyi düzeltir. Isıtma etkili.
Nota acerca de la traducción
Kayganlaşmayı sağlayan jöle ya da krem ile ilgili bilgiler.
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 30 Abril 2008 20:30