Translation - Italian-Turkish - Indicato in presenza di secchezza vaginale o...Current status Translation
This text is available in the following languages:  
 This translation request is "Meaning only". | Indicato in presenza di secchezza vaginale o... | | Source language: Italian
Indicato in presenza di secchezza vaginale o insufficiente lubrificazione. Allevia la secchezza e migliora i rapporti intimi. Effetto calore. |
|
| Vajinal kuruluk veya yetersiz kayganlık varlığında... | | Target language: Turkish
Vajinal kuruluk veya yetersiz kayganlık varlığında önerilir. Kuruluğu azaltır ve yakın ilişkiyi düzeltir. Isıtma etkili. | Remarks about the translation | Kayganlaşmayı sağlayan jöle ya da krem ile ilgili bilgiler. |
|
Last validated or edited by FIGEN KIRCI - 30 April 2008 20:30
|