Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -تركي - Indicato in presenza di secchezza vaginale o...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ تركي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Indicato in presenza di secchezza vaginale o...
نص
إقترحت من طرف ceyda12
لغة مصدر: إيطاليّ

Indicato in presenza di secchezza vaginale o insufficiente lubrificazione. Allevia la secchezza e migliora i rapporti intimi. Effetto calore.

عنوان
Vajinal kuruluk veya yetersiz kayganlık varlığında...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف cesur_civciv
لغة الهدف: تركي

Vajinal kuruluk veya yetersiz kayganlık varlığında önerilir. Kuruluğu azaltır ve yakın ilişkiyi düzeltir. Isıtma etkili.
ملاحظات حول الترجمة
Kayganlaşmayı sağlayan jöle ya da krem ile ilgili bilgiler.
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 30 أفريل 2008 20:30