Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Rumunjski - nu stiu

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiRumunjski

Kategorija Posao / Zaposlenja

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
nu stiu
Tekst
Poslao lucian_bv
Izvorni jezik: Turski

Ben 22-27 haziran tarihlleri arasında izinde olacağım. Acil bir evrak var ise (Ödeme vs) gönderirseniz imzalarım. Romanya da yönet ici personelin izinlerini hazırladınızmı? Gelip gittiğimizde ona göre termin yaparız.Bilgi vermeni rica ederim

Naslov
Intre 22-27 iunie voi fi în permisie. Dacă este vreun act urgent (plăţi etc) şi-mi trimiteţi
Prevođenje
Rumunjski

Preveo BudaBen
Ciljni jezik: Rumunjski

Intre 22-27 iunie voi fi în permisie. Dacă este vreun act urgent (plăţi etc) şi-mi trimiteţi,
semnez. AÅ£i stabilit concediile personalului
administrativ intern din România?
Când vin şi mergem luăm o hotărâre în acest sens. Te rog să mă informezi.
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 23 listopad 2008 10:22