Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Rumano - nu stiu

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoRumano

Categoría Negocio / Trabajos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
nu stiu
Texto
Propuesto por lucian_bv
Idioma de origen: Turco

Ben 22-27 haziran tarihlleri arasında izinde olacağım. Acil bir evrak var ise (Ödeme vs) gönderirseniz imzalarım. Romanya da yönet ici personelin izinlerini hazırladınızmı? Gelip gittiğimizde ona göre termin yaparız.Bilgi vermeni rica ederim

Título
Intre 22-27 iunie voi fi în permisie. Dacă este vreun act urgent (plăţi etc) şi-mi trimiteţi
Traducción
Rumano

Traducido por BudaBen
Idioma de destino: Rumano

Intre 22-27 iunie voi fi în permisie. Dacă este vreun act urgent (plăţi etc) şi-mi trimiteţi,
semnez. AÅ£i stabilit concediile personalului
administrativ intern din România?
Când vin şi mergem luăm o hotărâre în acest sens. Te rog să mă informezi.
Última validación o corrección por iepurica - 23 Octubre 2008 10:22