Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Rumunų - nu stiu

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųRumunų

Kategorija Verslas / Darbas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
nu stiu
Tekstas
Pateikta lucian_bv
Originalo kalba: Turkų

Ben 22-27 haziran tarihlleri arasında izinde olacağım. Acil bir evrak var ise (Ödeme vs) gönderirseniz imzalarım. Romanya da yönet ici personelin izinlerini hazırladınızmı? Gelip gittiğimizde ona göre termin yaparız.Bilgi vermeni rica ederim

Pavadinimas
Intre 22-27 iunie voi fi în permisie. Dacă este vreun act urgent (plăţi etc) şi-mi trimiteţi
Vertimas
Rumunų

Išvertė BudaBen
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Intre 22-27 iunie voi fi în permisie. Dacă este vreun act urgent (plăţi etc) şi-mi trimiteţi,
semnez. AÅ£i stabilit concediile personalului
administrativ intern din România?
Când vin şi mergem luăm o hotărâre în acest sens. Te rog să mă informezi.
Validated by iepurica - 23 spalis 2008 10:22