Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Engleski - ان الذي لم يعرف ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiEngleski

Kategorija Književnost - Znanost

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
ان الذي لم يعرف ...
Tekst
Poslao Abderasmus
Izvorni jezik: Arapski

لقد كتب "جوته" في احد مؤلفاته..."ان الذي
لم يعرف اللغات الاجنابية لا يعرف جيدا لغته".
Primjedbe o prijevodu
ليس هناك اي غموض او التباس.

Naslov
Goethe wrote in one of his works...
Prevođenje
Engleski

Preveo ghasemkiani
Ciljni jezik: Engleski

Goethe wrote in one of his works, “A man who does not know foreign languages is ignorant of his own.”
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 5 listopad 2008 16:24





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 listopad 2008 19:20

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi ghasemkiani,

It should be either "a foreign language" or "foreign languages"

What do you say? Is that singular or plural?

4 listopad 2008 06:51

ghasemkiani
Broj poruka: 175
Hello, lilian canale

Thanks for the suggestion. You're right. I prefer the plural form, noting the original German quote: "Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen." I have edited my translaton, using the plural form.