Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Engleski - iltifat(kiÅŸi hakkında güzel sözler demektir)
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
iltifat(kişi hakkında güzel sözler demektir)
Tekst
Poslao
onuban
Izvorni jezik: Turski
Ben her söylediğimde çok ciddiyim.Şaka yapmıyorum.Sadece biraz fazla iltifat ettim.
Primjedbe o prijevodu
uk
Naslov
Compliment means nice words about someone
Prevođenje
Engleski
Preveo
mobydick55
Ciljni jezik: Engleski
I was very serious about every word that i said. I am not kidding. I just made too many compliments.
Posljednji potvrdio i uredio
Tantine
- 16 listopad 2008 00:54
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
15 listopad 2008 01:56
Tantine
Broj poruka: 2747
Hi mobydick55
The last line would maybe read better as "I just made too many compliments".
I've set a poll as I don"t speak any Turkish.
Bises
Tantine
21 studeni 2008 22:37
dywane
Broj poruka: 1
why