Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Engleski - iltifat(kişi hakkında güzel sözler demektir)
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
iltifat(kişi hakkında güzel sözler demektir)
Tekst
Podnet od
onuban
Izvorni jezik: Turski
Ben her söylediğimde çok ciddiyim.Şaka yapmıyorum.Sadece biraz fazla iltifat ettim.
Napomene o prevodu
uk
Natpis
Compliment means nice words about someone
Prevod
Engleski
Preveo
mobydick55
Željeni jezik: Engleski
I was very serious about every word that i said. I am not kidding. I just made too many compliments.
Poslednja provera i obrada od
Tantine
- 16 Oktobar 2008 00:54
Poslednja poruka
Autor
Poruka
15 Oktobar 2008 01:56
Tantine
Broj poruka: 2747
Hi mobydick55
The last line would maybe read better as "I just made too many compliments".
I've set a poll as I don"t speak any Turkish.
Bises
Tantine
21 Novembar 2008 22:37
dywane
Broj poruka: 1
why