Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - iltifat(kiÅŸi hakkında güzel sözler demektir)
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
iltifat(kişi hakkında güzel sözler demektir)
Текст
Публікацію зроблено
onuban
Мова оригіналу: Турецька
Ben her söylediğimde çok ciddiyim.Şaka yapmıyorum.Sadece biraz fazla iltifat ettim.
Пояснення стосовно перекладу
uk
Заголовок
Compliment means nice words about someone
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
mobydick55
Мова, якою перекладати: Англійська
I was very serious about every word that i said. I am not kidding. I just made too many compliments.
Затверджено
Tantine
- 16 Жовтня 2008 00:54
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
15 Жовтня 2008 01:56
Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Hi mobydick55
The last line would maybe read better as "I just made too many compliments".
I've set a poll as I don"t speak any Turkish.
Bises
Tantine
21 Листопада 2008 22:37
dywane
Кількість повідомлень: 1
why