मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - iltifat(kiÅŸi hakkında güzel sözler demektir)
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
iltifat(kişi hakkında güzel sözler demektir)
हरफ
onuban
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Ben her söylediğimde çok ciddiyim.Şaka yapmıyorum.Sadece biraz fazla iltifat ettim.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
uk
शीर्षक
Compliment means nice words about someone
अनुबाद
अंग्रेजी
mobydick55
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I was very serious about every word that i said. I am not kidding. I just made too many compliments.
Validated by
Tantine
- 2008年 अक्टोबर 16日 00:54
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अक्टोबर 15日 01:56
Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi mobydick55
The last line would maybe read better as "I just made too many compliments".
I've set a poll as I don"t speak any Turkish.
Bises
Tantine
2008年 नोभेम्बर 21日 22:37
dywane
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
why