Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Turski - Vorbe dulci sunt usor de spus, ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiTurski

Naslov
Vorbe dulci sunt usor de spus, ...
Tekst
Poslao gelbwind
Izvorni jezik: Rumunjski

Vorbe dulci sunt uşor de spus, lucruri drăguţe sunt uşor de cumpărat, dar oameni de treabă sunt greu de găsit, viaţa se termină când tu încetezi să visezi, speranţa moare când tu încetezi să crezi, dragostea se termină când tu încetezi să mai ţii la cineva, prietenia se sfârşeşte când tu nu mai împarţi, aşa că împarte cu cine crezi că îţi este prieten, să iubeşti fără condiţii, să vorbeşti fără intenţii, să dăruieşti fără motive, să ţii la cineva fără explicaţii, e inima adevăratei prietenii. De la nebuna ta se ştie pupikkkkkk.
Primjedbe o prijevodu
<edit>with diacritics</edit> (10/09/francky thanks to Maddie's notification)

Naslov
Tatlı söz söylemek kolay; hoş eşya satın almak kolay
Prevođenje
Turski

Preveo BudaBen
Ciljni jezik: Turski

Tatlı söz söylemek kolay; hoş eşya satın almak kolay ama, düzgün insan bulmak zor.
Hayat, hayal kurmaktan vazgeçtiğin anda biter. Umut, inanmayı kestiğinde ölür.
Aşk, birisiyle ilgilenmediğin anda yok olur. Arkadaşlık, paylaşmayı bıraktığında biter.
Iyisi, arkadaşın olduğu inandığın kişiyle paylaşmak, şart koymadan sevmek, fesat olmadan konuşmak, bir neden olmadan onu hediyelere boğmak ve izah etmeden sevmek. Işte bu, gerçek arkadaşlığın özüdür.
Bu satırları deli kızın yazmış, tarafından biliniyor ama tabi ki.. öpücükkkk
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 22 listopad 2008 21:44





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 listopad 2008 21:44

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
harikalar yaratmışsın yine!

22 listopad 2008 22:27

BudaBen
Broj poruka: 177
Guzel cikmis mi gercekten?
Tamam dedigine gore, oyle olmali Tsk