Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Njemački-Turski - Lass mich dir zeigen,
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Lass mich dir zeigen,
Tekst
Poslao
tamaraulbra
Izvorni jezik: Njemački Preveo
bgl88
Lass mich dir zeigen,
Dass das Leben besser sein kann,
Selbst wenn es so verrückt ist...
Primjedbe o prijevodu
Many thanks to italo for suggesting this smoother version!
Naslov
Bırak sana göstereyim,
Prevođenje
Turski
Preveo
44hazal44
Ciljni jezik: Turski
Bırak sana göstereyim,
Hayatın daha güzel olabileceğini,
Bir o kadar da çılgınca olsa bile...
Posljednji potvrdio i uredio
handyy
- 27 siječanj 2009 01:16
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
24 siječanj 2009 00:50
merdogan
Broj poruka: 3769
"güzel" oder "daha iyi"