Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Njemački - Deixa eu te mostrar,
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Deixa eu te mostrar,
Tekst
Poslao
tamaraulbra
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Deixa eu te mostrar,
Que a vida pode ser melhor,
Mesmo sendo tão louca...
Naslov
Lass mich dir zeigen,
Prevođenje
Njemački
Preveo
bgl88
Ciljni jezik: Njemački
Lass mich dir zeigen,
Dass das Leben besser sein kann,
Selbst wenn es so verrückt ist...
Primjedbe o prijevodu
Many thanks to italo for suggesting this smoother version!
Posljednji potvrdio i uredio
italo07
- 22 siječanj 2009 13:03
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
17 siječanj 2009 10:17
italo07
Broj poruka: 1474
Die Übersetzung finde ich zu trocken. Was hälst du von folgender Idee:
Lass mir dir zeigen,
Dass das Leben besser sein kann,
Selbst wenn es so verrückt ist...
17 siječanj 2009 14:56
bgl88
Broj poruka: 32
Ja, du hast Recht - diese Ãœbersetzung klingt viel besser
Vielen Dank!
17 siječanj 2009 18:07
iamfromaustria
Broj poruka: 1335
Heißt es nicht "Lass
mich
dir zeigen"?
18 siječanj 2009 00:19
italo07
Broj poruka: 1474
mein Fehler