Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Турски - Lass mich dir zeigen,
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Lass mich dir zeigen,
Текст
Предоставено от
tamaraulbra
Език, от който се превежда: Немски Преведено от
bgl88
Lass mich dir zeigen,
Dass das Leben besser sein kann,
Selbst wenn es so verrückt ist...
Забележки за превода
Many thanks to italo for suggesting this smoother version!
Заглавие
Bırak sana göstereyim,
Превод
Турски
Преведено от
44hazal44
Желан език: Турски
Bırak sana göstereyim,
Hayatın daha güzel olabileceğini,
Bir o kadar da çılgınca olsa bile...
За последен път се одобри от
handyy
- 27 Януари 2009 01:16
Последно мнение
Автор
Мнение
24 Януари 2009 00:50
merdogan
Общо мнения: 3769
"güzel" oder "daha iyi"