Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Latinski - cicero
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
cicero
Tekst
Poslao
philozant
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
"A minha consciência tem para mim mais peso do que a opinião do mundo inteiro."
Primjedbe o prijevodu
frase de cicero sobre consciência
Naslov
Mea mihi conscientia pluris est quan omnium sermo.
Prevođenje
Latinski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Latinski
Mea mihi conscientia pluris est quan omnium sermo.
Posljednji potvrdio i uredio
Aneta B.
- 3 kolovoz 2009 16:48
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
3 kolovoz 2009 16:30
Aneta B.
Broj poruka: 4487
Could you make a bridge for the source, Lilly?
3 kolovoz 2009 16:37
lilian canale
Broj poruka: 14972
Sure! Textually it says:
"my conscience has to me more weight than the opinion of the whole world"
But you know, quotes are not always "textual"
3 kolovoz 2009 16:45
Aneta B.
Broj poruka: 4487
Yes I know, of course. Thank you for a bridge, Lilly
3 kolovoz 2009 16:48
Aneta B.
Broj poruka: 4487
Your translation is perfect again!
3 kolovoz 2009 17:00
lilian canale
Broj poruka: 14972
Wow! Thanks, sweetie