Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Lotynų - cicero
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
cicero
Tekstas
Pateikta
philozant
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
"A minha consciência tem para mim mais peso do que a opinião do mundo inteiro."
Pastabos apie vertimą
frase de cicero sobre consciência
Pavadinimas
Mea mihi conscientia pluris est quan omnium sermo.
Vertimas
Lotynų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
Mea mihi conscientia pluris est quan omnium sermo.
Validated by
Aneta B.
- 3 rugpjūtis 2009 16:48
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
3 rugpjūtis 2009 16:30
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Could you make a bridge for the source, Lilly?
3 rugpjūtis 2009 16:37
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Sure! Textually it says:
"my conscience has to me more weight than the opinion of the whole world"
But you know, quotes are not always "textual"
3 rugpjūtis 2009 16:45
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Yes I know, of course. Thank you for a bridge, Lilly
3 rugpjūtis 2009 16:48
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Your translation is perfect again!
3 rugpjūtis 2009 17:00
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Wow! Thanks, sweetie